撒旦之書(火):第一章

原著:安東拉維 譯者:劉日天

· 撒旦聖經翻譯,撒旦聖經,拉維揚撒旦教

1. 在這個鋼鐵與岩石的乾旱荒野中,我提高聲音好讓你聽見。我朝著東方與西方揮手。我朝著北方與南方提出宣示:死亡歸於弱者,財富歸於強者!
In this arid wilderness of steel and stone I raise up my voice that you may hear. To the East and to the West I beckon. To the North and to the South I show a sign proclaiming: Death to the weakling, wealth to the strong!

2. 張開你的眼睛好讓你見證,噢,思想陳腐的人們,上百萬迷惑的人們,聽我說!
Open your eyes that you may see, Oh men of mildewed minds, and listen to me ye bewildered millions!

3. 就此我站出來挑戰世間的真理;審問人間的「律法」與「上帝」的律法!
For I stand forth to challenge the wisdom of the world; to interrogate the "laws" of man and of "God"!

4. 我要求你們給我制定黃金法則的理由,並詢問你們制定十誡的原因與目的。
I request reason for your golden rule and ask the why and wherefore of your ten commandments.

5. 在你們任何一個塑造出來的偶像面前我絕不默許低頭,而任何說出「*你應該」的人都是我的死敵!
Before none of your printed idols do I bend in acquiescence, and he who saith "thou shalt" to me is my mortal foe!

6. 我用我的食指沾上你們無能又瘋狂的救贖者之血,在他纏繞荊棘的額頭上寫下:真正的邪惡王子 - 奴隸之王!
I dip my forefinger in the watery blood of your impotent mad redeemer, and write over his thorn-torn brow: The TRUE prince of evil - the king of slaves!

7. 對我而言,沒有任何過時謊言可以成為真理;沒有沉悶教條可以*束縛我的筆!
No hoary falsehood shall be a truth to me; no stifling dogma shall encramp my pen!

8. 我背棄了一切無法帶給我俗世成功與快樂的常規。
I break away from all conventions that do not lead to my earthly success and happiness.

9. 我在嚴峻的侵略中豎立了強大的標竿!
I raise up in stern invasion the standard of the strong!

10. 我凝視著你們可怕的耶和華那呆滯的眼睛,扯住祂的鬍子拉過來;我舉起扳斧,砍開祂那被蟲蛀的頭骨!
I gaze into the glassy eye of your fearsome Jehovah, and pluck him by the beard; I uplift a broad-axe, and split open his worm-eaten skull!

11. 我粉碎了哲學上*虛偽學者們發表的極其糟糕的內容,並諷刺且憤恨的大笑著!
I blast out the ghastly contents of philosophically whited sepulchers and laugh with sardonic wrath!

註釋:

第5段寫到的「你應該」原文是thou shalt,這是聖經中最常使用的語法,幾乎每段聖經中要求信徒服從或遵循上帝的章節,都是用這個語法拼寫。

第7段寫到「束縛」我的筆,原文是encramp,實際上沒有這個單字,而是由en + cramp組成的字,en意思是「使...」,cramp意思則是「束縛」,組合起來等於「使...被束縛」。

第11段寫到的「虛偽學者」原文是whited sepulchers,直譯是「刷白的墳墓」,實際上是源自聖經馬太福音23:27提到的虛偽學者/偽君子如同粉飾過的墓穴,即便外觀如此精美,內容還是裝著一堆死人骨頭。